Baluchon, a helpful project bag to make yourself // un sac d'inspiration japonaise pour vos petites mailles



J'ai les aiguilles qui ne tiennent pas en place et une envie dévorante de tout tricoter. Alors, inévitablement, les projets en cours se multiplient et ont besoin d'être organisés, rangés, transportés pour se faire une place dans ma vie quotidienne. C'est pour cette raison que j'ai commencé à coudre ces Baluchons, petits sacs à projet d'inspiration japonaise, qui abritent mes tricots en cours un peu partout dans la maison. Pour la plupart d'entre eux, j'utilise des tissus chinés, principalement du linge de lit rétro, ce qui me permet d'en faire autant que nécéssaire, pour un faible coût et dans une démarche de recyclage durable.
Maintenant, je vous dis tout, pour que vous puissiez faire les vôtres.

//

As many knitters, i love to cast on. So necessarily, works in process pop up everywhere and need to be organised, stored and carried away ... This is why i started to sew these Baluchons, little japanese inspired project bags, which shelter my knits all over the house. For most of them, i use second-hand fabrics, mainly vintage bed sheets. This way, i can make as many Baluchons as i need for a low price, in a sustainable recycling process.
Now i tell you everything so you can make your own.

D'abord // First

 Il vous faudra deux rectangles de tissu, avec un grand côté trois fois plus long que le petit. 
J'utilise pour l'instant deux tailles de rectangle : 
114 cm x 38 cm pour un Baluchon de taille généreuse dans lequel je peux mettre un projet volumineux comme un pull ou un grand châle,
75 cm x 25 cm pour un Baluchon de petite taille idéal pour les projets de chaussettes, bonnets, mitaines ...
Mais vous pourrez adapter la taille à vos besoins tant que vous maintenez les proportions.

Etapes :
Coudre les deux rectangles endroit contre endroit en laissant une ouverture pour retourner (au milieu d'un petit côté par exemple et sur la moitié de la longueur pour faciliter la suite).
Retourner.
Epinglez l'ouverture et fermez-là. Je le fais à la machine et j'en profite pour surpiquer tout le tour.

//

You wil need two rectangles with a length three times longer than the width.
So far, i have used two sizes :
114  cm x 38 cm for a generous sized Baluchon where i can hold bulky projects such as a sweater or a big shawl,
75 cm x 25 cm for a small Baluchon perfect for socks, hats or mitts projects ...
But sizes are up to you as far as you maintain the proportions.

Steps :
Sew the two rectangles right sides facing leaving an opening (in the middle of the width for example and at least long as the half of the width to make the returning step easier).
Turn right side out.
Pin the opening and close it. I use my sewing machine to do it and at the same time i overstitch all around the rectangle.


Ensuite // Secondly

Maintenant, vous avez un rectangle double-face et vous devez le plier pour former le Baluchon.
Le coin A rejoint la lisière supérieure.
Le coin B rejoint la lisière inférieure.
Puis, à l'issue de cette étape B doit rejoindre A.
Je l'ai fait une fois avec un petit papier que je conserve comme aide-mémoire à chaque pliage.

Pour cette étape en action, voici un lien vers la vidéo que j'ai visionnée avant de coudre mon premier Baluchon : par ici ! Cela vous aidera à visualiser le pliage en cas de besoin.

Petite note : vous constaterez peut-être un léger décalage au moment du pliage, à quelques millimètres près, les côtés qui doivent se rejoindre peuvent ne pas coïncider tout à fait (vous comprendrez mieux en le faisant). Ce n'est pas grave, vous "tricherez" un peu au moment de l'épinglage (étape suivante) et il n'y paraîtra rien sur votre Baluchon.

//

Now, you have a double-sided rectangle which you must fold to shape the Baluchon.
Corner A meet top edge.
Corner B meet bottom edge.
Then, corner B must meet corner A.
I did it once on a piece of paper that i keep as a reminder for each time i make a Baluchon.

To see this step in motion, here is a link to the video i watched before making my first Baluchon : this way
It will help you to visualize the folding if need be.

Little note : when you will be folding, you can notice a slight gap where edges are supposed to meet (you will understand it better when you will be doing it). Don't worry, it's not an issue, just rearrange a little bit when you are at the pinning's step, right after. It won't be even noticeable on your finished Baluchon.

Puis // Thirdly

Epinglez de A à B. Puis piquez à la machine. Je pars de A vers B, et je reviens vers A. C'est juste une préférence personnelle parce que j'aime doubler mes coutures et avoir mes extrêmités de fil en un seul endroit, au fond du Baluchon.
Répétez la même chose de l'autre côté du Baluchon.

// 

Pin from A to B and sew. I sew from A to B and i come back to A. It's just a personal preference because i like to double my seams and i prefer having my thread ends in a same point, in the bottom of the Baluchon.
Repeat the same step on the other side of the Baluchon.

A vous de choisir la suite // Time to make a choice


Vous pouvez vous arrêter à cette étape. Vous aurez un Baluchon aux coins pointus, réversible (avec simplement des coutures plus apparentes sur l'un des côtés ce que je trouve plutôt chouette) comme sur la photo du bas.
 Si vous voulez une base plus carrée, comme sur la photo du haut, poursuivez avec l'étape suivante.

//

You can stop here. Then you will have a pointed corners Baluchon, reversible (with seams more apparent on one side but i quite like the look) as you can see on the bottom picture.
If you want a more square base, as shown on the top picture, you can move on to the next step.


Enfin // Fourthly



Déterminer la face qui sera l'envers de votre Baluchon puis retournez le de façon à ce que cette face soit à l'extérieur.
Aplatissez un des coins (1).
Sur un des cotés de ce coin, mesurez une distance (ici pour un Baluchon grand modèle, j'ai pris 10 cm) et marquez un repère avec un crayon ou une craie. Faîtes la même chose sur l'autre côté du coin (2).
Tracez un trait reliant ces deux repères (3).
Cousez sur ce trait (4).
Si vous avez une surjeteuse, vous pourrez coudre, couper et surfilez ce coin en une seule étape.
Avec une machine à coudre standard, vous piquerez sur le trait puis vous couperez à 1 cm de ce trait, et enfin surfilerez cette marge avec un point zigzag.
Répétez l'opération pour le deuxième coin.

// 

Choose the side that you want to be the wrong side of your Baluchon. Turn the bag in order to have this wrong side outside.
Lay one of the corners (1).
On one side of this corner, measure a length (here for a big Baluchon, i took a 10 cm length) et make a mark with a pencil or a shalk. Do the same thing on the other side of the corner (2).
With a ruler, draw a line between the marks (3).
Sew on this line (4).
If you have a serger, you will sew, cut and oversew the edge at the same time. If you don't, sew on the line, then cut at 1 cm from the seam and oversew the edge with a zig-zag point.

Repeat this step for the second corner.



Et voilà, c'est fini !
Maintenant, vous pouvez coudre tous les Baluchons que vous voulez pour abriter et transportez tous vos projets !
 J'aimerais beaucoup les voir, alors n'hésitez pas à partager un lien dans les commentaires.
Et surtout, si quelque chose ne vous semble pas clair, posez la question, 
soit dans les commentaires, soit par mail (contact dans la page about me) !

//
You are done !
You can make now as many Baluchon as you need !

I would love to see them, so please, share links in the comments.
And, above all, if anything is not clear for you, just ask,
either in the comments or by mail (contact in the about me section of the blog) !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

ajouter un commentaire